字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一章
	目录
	下一页
	
		  		第五章:归途与新始  (第1/2页)
    工匠的婚礼已经圆满的结束,仆从收拾好行李,牵来黑色的骏马,架好金色的雪车,……。    工匠的妻子、全波赫亚最美丽的红雀,全卡勒瓦拉最美好的鸽子,她将自己梳妆打扮,高高地盘起长发,玫瑰般的脸颊上洋溢着幸福的笑容。    临行之前,她的家人们告诫工匠莫要让他们听到关于红雀的哀伤。    ……………………    伊尔玛利宁带着美丽的红雀,离开了神秘的波赫亚,沿着息玛海峡的海岸,辚辚地向着前方趱行,急急地跨过沙丘,……沙石破碎,尘土飞扬,雪车摇摆的轰隆不休。    伊尔玛利宁急急忙忙的向着他的房屋赶路。    在小树制成的轭上,有松鸡愉快的啭鸣;在雪车栖息的边沿,有杜鹃唱出了歌声;在枫木造成的车辕上面,有松鼠在那儿跳跃、游玩。    ————————————————    全卡勒瓦拉最漂亮的太太、最和蔼的主妇罗卡说道:“村子等待着新生的月亮,青年等待着上升的朝阳,………………而我不等半圆的月亮,也不等光辉的太阳,我只等我的兄弟,早也来望,晚也来望,在祂的脚印磨灭之前。”    …………    随着罗卡的声音降落,村子里响起了赞扬与祈祷的歌唱:    “在早晨我就在盼望,    整天我都在猜测,    我的兄弟来了没有,    有没有雪车赶来,    迅速来到这个小屋,    来到着狭窄的住宅。”    …………    “我的一生就这样期盼,    一天天我就这样关切,    我盼望的垂下了头,    我的头发也波纹重重,    我的眼光也渐渐暗淡,    但愿我的兄弟归来,    快到着小小的家,    快到着狭窄的住宅。”    …………    “新郎!我最亲爱的兄弟!    把你的白马解放,    你先领着高贵的马,    领到它熟悉的牧场,    给它刚刚收割的燕麦,    你再向我们问好致敬,    问候我们,问候别人,    问候村子里的一切人。”    …………    “谁给我们带来了谣言,    胡诌着不详的消息,    ……………………。”    …………    “美人啊!最贵重的礼物!    你从你的雪车中站起,    你起来,不要人帮助,    你起来,不要人搀扶,    你从你的雪车中走出,    就踏在开花的路上,    就走着红褐色的路。”    …………    “在洗濯干净的院子里,    在光滑平坦的草地上,    你的脚先跨过门槛,    再踏上走廊的地板,    在甜蜜的地上前行,    再走进里面的房间,    在出色的屋椽下面,    在可爱的屋顶下面。”    …………    “就在过年的冬天,    也在刚过去的夏季:    鸭骨铺成的地板尽唱,    说你要在它上面站立;    黄金的屋顶也在响应,    说你要在下面徜徉;    窗户也显得十分高兴,    因为你要坐在窗户旁。”    …………    “就在过年的冬天,    也在刚过去的夏季:    门的把手一直咭噶,    让带戒指的手来关闭;    楼梯也一直在咯吱,    等着盛装华丽的美人;    大门也一直打开,    等着开门的人来临。”    …………    “就在过年的冬天,    也在刚过去的夏季:    院子暗暗的准备,    屋椽低头,屋梁也弯身。”    …………    “就在今天这天,    也在今天的前一天:    母牛在哞哞地叫唤,    马儿也高声的嘶鸣,    春天的小羊也在咩咩。”    …………    “就在今天这天,    也在今天的前一天:    老年人坐在窗户旁,    孩子们飞奔去沙滩,    妇女们站在墙壁边,    青年们等在走廊的门旁,    他们等着年轻的主妇,    他们等着尊贵的新郎。”    …………    “向家中的一切欢呼,    向所有英勇的人们!   
		
				
上一章
目录
下一页