天师问情_地名更改
首页
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
地名更改 (第1/1页)
书中涉及的地名不多,就两个。 香江,原意是带有神话色彩,有着香气的江流。且江音僵,姜。 印渡,原意为引渡。且记得曾在某些书藉看到过,印度出现过降头师之类的人物。 现香江改为香迦岛;印渡改为渡国。 香迦:香音想。迦,舟字边,字典意思为译音字,音同家,嫁,枷,假,甲,佳,葭,贾。念起来是不太顺口,不过涉及的意思比较多点。
渡国:度过,渡过。渡,音同独,毒,赌,督,犊,妒 如果有更贴切的,欢迎提供.
加入书签
我的书架
上一章
目录
下一章
相关推荐:
吞噬进化到万妖之皇
、
电影科技
、
妖孽仙帝在都市
、
天才乔扮伪少女
、
神级咨询师
、
活在魔法世界
、
人生本就充满苦难
、
我摊牌了,我有系统
、
敕勒歌:两魏英雄传
、
大荒神记
、
翼皇大帝
、
成长日记
、
妖孽神医
、
我在仙门当偶像
、
天和道场
、
跨越苍蓝的星空
、
龙渊真经
、
犬夜叉之幽冥
、
Kiss小呆萌:恶魔校草吻上瘾
、
神盾局的新晋职员